10月30日是民族出版社少數民族文字編輯拿到時期大報告單行本和新黨章漢文定稿後連續奮戰的第4天,經過大家的共同努力,十七大報告單行本和新黨章的5種少數民族文字版終於在最短的時間內、以最優的質量先後出版發行。
據介紹,十七大報告單行本和新黨章的5種少數民族文字版圖書出版進度與十六大時相比,整整提前了3天。這其中浸透著翻譯、編輯、印刷等各環節工作人員的心血。
民族出版社5個少數民族文字編輯室的編輯大多來自少數民族地區,對本民族的情況非常了解,對十七大報告也有許多切身感受。紛紛表示説“胡錦濤總書記的講話關乎到每個人的切身利益;科學發展觀被寫入黨章,思想性、針對性和指導性更強了,這兩份文件對推進黨的工作、加強黨的建設具有根本性的規範和指導作用”,“很多家鄉人民需要通過民族文字讀物了解國家的改革發展狀況,要讓他們儘快了解十七大報告描繪出的宏偉藍圖,我們必須做好這項工作”,“為幫助廣大少數民族地區的黨員、幹部、群眾學習領會十七大精神,優質高效地出版發行十七大讀物民文版,我們責無旁貸”。
幾天來,民族出版社上下齊心協力,聯絡定稿、安排翻譯、校對審讀、設計製版、出片打樣……各項工作按預定計劃有條不紊地推進,目的就是確保民族文字版十七大讀物以最快的速度、最優的質量出版發行,讓少數民族地區黨員、幹部、群眾早一天看到十七大讀物民文版。
目前,民族出版社蒙、藏、維、哈、朝5個少數民族文字編輯室的編輯們還在繼續加班加點地工作著,民族文字版《中國共産黨第十七次全國代表大會文件彙編》11月3日即可下廠付印。民族文字版《十七大報告輔導讀本》《十七大報告輔導百問》《十七大黨章修正案學習問答》也正在對照漢文版進行最後的翻譯審讀。(記者王坤寧)