新華社西寧4月29日電(記者姜辰蓉)記者從藏、青、川、甘、滇五省區藏族教育(教材)協作領導小組辦公室了解到,1982年以來,我國累計編譯藏文教材2200余冊、約2.68億字。目前,我國藏文教材已經形成完備體系,完全能夠滿足藏文教學需要。
據五省區藏族教育(教材)協作領導小組辦公室主任普毛端主介紹,1982年我國教育部門為改變以往藏文教材編譯力量分散、教材質量參差不齊等局面,專門成立了五省區藏文教材協作領導小組。這一機構成立後開創了我國藏語教材建設由單一分散走向共同協作發展的新局面。此後為統一和規範藏文各學科教材中涉及到的名詞術語、把好教材質量關,經教育部批准專門成立了藏文教材審查委員會。
據了解,截至2007年3月,我國已累計編譯各類藏文教材2224種(冊)、約2.68億字。其中2004年實施新課程改革以來,完成了九年義務教育課標新教材22個學科266(種)冊約2800萬字的編譯。1991年,教育部門明確提出藏文教材要“配套建設、同步供書、課前到書、人手一冊”。目前,這一要求已經實現,為藏族地區普及九年義務教育打下了基礎。
據青海省教育廳民族教育處工作人員介紹,目前,我國藏文教材已經形成包括大綱、課本、各種教輔和各類工具書在內的完備體系,完全能夠滿足我國藏文教育的需要。
普毛端主説,多年來,國家和各地政府不僅投入資金,還不斷培養編譯人才。目前,藏文教材編譯涵蓋了整個學科領域,僅自然科學名詞術語工具書領域,現已出版藏、漢、英對照《數學》《物理學》詞典,《計算機》《化學》《生物》等詞典也即將陸續出版發行。同時,2004年以來,國家還對藏語遠程教育、多媒體教學和視頻教材的軟體開發加大支持力度,並著力建設藏族教育信息資源庫。