當前位置: 首頁>> 迎接2008年北京奧運會>> 最新報道
 
劉鵬等領導出席“北京奧運回文史詩”轉贈儀式
中央政府門戶網站 www.gov.cn   2008年04月08日   來源:體育總局網站

    澳大利亞華裔書法家梁小萍創作的書法作品“北京奧運會回文史詩”轉贈儀式于7日下午在北京舉行。

    國家體育總局局長、中國奧委會主席劉鵬;對外聯絡司司長、中國奧委會秘書長宋魯增;辦公廳主任、中國奧委會副秘書長倪會忠;宣傳司司長、中國奧運會副秘書長張海峰;澳大利亞奧委會主席約翰.科茨;澳大利亞駐華公使傅關漢以及書法家梁小萍等出席了轉贈儀式。

    中國一貫重視發展中澳兩國間的體育交流和合作。2004年11月,兩國奧委會簽署了《中國奧委會和澳大利亞奧委會提與合作協議》。隨著兩國體育交往的不斷密切和2008年奧運會的日益臨近,兩國奧委會已形成了更加友好和密切的合作關係。

    劉鵬局長在轉贈儀式上代表中國國家體育總局和中國奧委會對澳大利亞奧委會主席約翰.科茨、澳大利亞駐華大使芮捷銳閣下和書法家梁小萍女士的光臨表示熱烈的歡迎,對澳大利亞奧委會和梁小萍女士表示衷心的感謝。

    劉鵬局長還表示,科茨先生不僅向中國奧委會轉贈了梁小萍女士的書法作品,同時也轉達了澳大利亞人民對中國人民的友好情誼和期盼北京奧運會圓滿成功的美好祝福。辦好奧運會是中國人民和世界愛好和平的各國人民的共同願望。相信在國際奧林匹克大家庭和國際社會的共同努力下,北京奧運會將為奧林匹克運動會的普及和世界的和諧發展做出貢獻。(記者 楊莉)

    梁小萍,1959年出生於廣州,1987年旅居澳洲,為澳大利亞書法協會的創會主席。她一直致力於宣傳介紹中國文化藝術,長期從事書法研究和教學工作,擅長將藝術元素融入中國傳統書法。梁女士的書法作品曾多次被澳大利亞新南威爾士州議會和政府部門轉載和徵用。她創作的奧運題材的回文詩書法作品“北京奧運會回文史詩”被澳大利亞奧委會選中,于近日作為禮品轉贈給中國奧委會。

    回文詩是我國古典詩歌中一種較為獨特的體裁。它是按一定法則將字詞排列成文,迴環往復都能誦讀的詩。這種詩的形式變化無窮,非常活潑。能上下顛倒讀,能斜讀,能交互讀。只要循著規律讀,都能讀成優美的詩篇。

    回文詩在創作手法上,突出地繼承了詩反復咏嘆的藝術特色,來達到其“言志述事”的目的,産生強烈的迴環疊咏的藝術效果。