世界文化寶庫中的璀璨明珠、我國著名三大史詩之一《瑪納斯》,以其巨大文化魅力再次吸引了吉爾吉斯斯坦人的目光。
10月26日,身穿深藍色柯爾克孜族服裝的吉國國務秘書達斯坦·薩日庫羅夫親自帶領高規格的學術研究隊伍來到阿圖什市,專程參加由克孜勒蘇柯爾克孜自治州、北京中坤投資集團共同舉辦的史詩《瑪納斯》國際學術研討會。中吉雙方共有100多名專家學者和代表,針對新時期這個世界寶貴文化遺産和精神財富的繼承和發展問題進行了積極探討。
從20世紀60年代起,我國開始對史詩《瑪納斯》進行了全面的蒐集和整理,目前已蒐集了近80位瑪納斯奇的唱本資料約100萬行,並投入鉅資出版了居素甫·瑪瑪依唱本八部,23萬行的《瑪納斯》柯爾克孜文版18卷,翻譯出版了漢譯文數萬行的片段章節,中外專家學者相繼發表了數百篇論文,從不同的角度進行大量的研究和探討。現在,史詩《瑪納斯》的唱本越來越受到全國和亞洲等國家各民族人民的喜愛和傳唱。
去年,我國出版發行了居素甫·瑪瑪依演唱的八部《瑪納斯》吉國文字版本送給了吉國人民。當天,達斯坦·薩日庫羅夫以柯爾克孜民族的最高禮節,向著名《瑪納斯》演唱大師居素甫·瑪瑪依送上了配有金色馬鞍的寶馬,克州政府以同樣規格的禮儀,為吉國客人們搭起了一座嶄新的氈房,中吉兩國的友誼正隨著史詩《瑪納斯》的文化交流進一步加深。