國家民委副主任丹珠昂奔授課
為了提高我國基層民族語文翻譯工作者的業務素質和理論水平,促進高質量民族語文翻譯隊伍的建設,充分發揮民族語文翻譯的橋梁與紐帶作用,國家民委于2007年8月11日—20日在京舉辦全國民族語文翻譯業務骨幹培訓班。來自全國13個省、自治區、直轄市的100多位民族語文翻譯工作者參加了此次培訓。國家民委副主任丹珠昂奔親臨培訓班授課,培訓班共安排專家教授作了12場專題講座,內容涉及民族理論與政策、民族語文工作概況、民族語文政策法規及其實施情況、民族語文翻譯理論與實踐等。國家民委文宣司司長金星華出席結業典禮並作總結講話。
我國55個少數民族使用著80種以上的語言、28種文字,從事民族語文翻譯的機構有300多家,翻譯工作者10萬多人。多年來,我國從事民族語文翻譯工作的人員缺乏較好的專業技能培訓,翻譯理論與政策水平有待進一步提高。此次培訓為民族語文翻譯工作者提供了交流和學習的平臺,有利於民族語文翻譯事業的進一步發展。