4月11日,民航局召開在北京首都國際機場逐步推行英語無線電通話電視電話會議。會議規定從5月5日起,各運輸航空司在首都機場起飛和降落的航班(不含包機和加班),在與北京所有管制單位實施無線電通話時,將至少有30%(含)以上的航班使用英語進行通話。到2010年5月5日以後,所有在首都機場起飛和降落的航班將全部使用英語進行無線電陸空通話。民航局副局長李健出席會議並作了重要講話。
鋻於近年來英語無線電通話人為差錯引起的飛行事故、航路衝突等問題多次發生,國際民航組織于2003年3月5日在第168屆理事會第9次會議上提出了對民航飛機駕駛員和空中交通管制員英語熟練程度的要求。民航局決定以首都機場作為試點,逐步在國內各國際機場推行英語無線電陸空通話。
李健説,從5月5日起在首都機場逐步實施的無線電英語陸空通話,是中國民航發展過程中的一件大事,是我們提高對航空人員英語水平要求的一項重要舉措。在首都機場實行英語無線電通話,首先是國家改革開放和經濟發展的需要,其次是提高中國民航航空人員英語水平的重要措施,也是國際民航組織的要求。他説,近年來國際上因為英語無線電通話人為差錯所引起的飛行事故、航路衝突及危險接近等問題多次發生,已經成了危及飛行安全的重要原因之一。為此,國際民航組織提高了對駕駛員和空中交通管制員語言熟練程度的要求。作為國際民航公約的締約國,中國必須與國際民航公約的有關要求相一致,滿足國際民航組織對航空人員英語等級的要求。而中國民航航空人員英語水平普遍較低的客觀現實,不僅嚴重地影響了中國民航的國際形象,也成了制約我國民航業發展的一個瓶頸。首都機場作為連接我國與世界各地區的重要交通樞紐,每天都有相當數量的外國航空公司的飛機起降。不少外國航空公司多次向民航局反映,由於聽不懂中方飛行員和管制員之間的漢語通話而導致不能準確判斷自己飛機相應位置的情況,在運行中存在著一定的安全隱患。隨著首都機場第三航站樓的投入使用,各航空公司將進一步增加北京航線的航班數量,由於語言原因而造成的安全隱患將更為嚴重。另外,在首都機場實施英語無線電通話,也是保障奧運會航空安全的要求。
李健強調,各航空公司應設立具體的機構負責飛行機組的英語通話工作,認真做好對航空人員的英語培訓工作,加強對執行英語通話航班的監察工作,以在首都機場實施無線電英語通話為契機,大力做好對飛行人員的英語培訓工作,從根本上解決長期困擾中國民航的航空人員普遍英語水平低、通話不流暢等問題,提高中國民航的運行保障能力和水平。
英語無線電陸空通話的過渡期為兩年。從2008年5月5日起,各運輸航空公司在首都機場起飛和落地的航班(不含包機和加班)在與北京所有管制單位實施無線電通話時,至少有30%(含)以上的航班使用英語進行通話;從2009年5月5日起,至少有60%(含)以上的航班使用英語進行通話;2010年5月5日之後,所有在首都機場起飛和降落的航班應一律使用英語進行無線電通話。從2008年5月5日開始,各公司確定為在首都機場使用英語進行無線電通話的航班機組中,應有至少一名合格的機組成員在執照上獲得英語語言能力4級或以上的簽注,另有一名合格的機組成員在執照上獲得英語無線電通信合格簽注或英語語言能力3級簽注。2010年5月5日以後,所有在首都機場起飛和降落的航班機組中,至少應有兩名合格的機組成員在執照上獲得英語語言能力4級或以上的簽注。
民航局要求,為使管制人員掌握使用英語進行陸空通話的航班狀況,各公司實施英語通話的航班應保持固定。運輸航空公司應在2008年4月20日前,將本公司(包括分、子公司)在首都機場起飛和落地的航班初始實施英語通話的計劃上報民航局英語通信工作辦公室,並抄報所在地區管理局和華北空管局。報告的內容應包括公司執飛北京首都機場的航班總量、航班號、實施英語通話的航班號、執行時間等。今後如需對航班計劃進行調整,或增加使用英語通話航班的比率,公司應按照初始報告程序重新上報。
另外,各運輸航空公司從2008年5月5日之後申請新開首都機場航線或增加北京航班的,執飛首都機場航線的機組人員必須滿足機組英語資格的要求。對不能滿足相關要求的運輸航空公司,民航局將不批准其新開或增加至北京首都機場的航班。