新華社德國法蘭克福10月15日電(新華社記者郇公弟 鄭啟航) 走進德國法蘭克福書展6號國際展廳,滿眼的紅色迎面而來,佔地600余平方米的中國展區格外醒目。通透的紅色中國結框架設計簡潔而大氣,鮮紅的地毯將迎接來自100多個國家和地區的合作夥伴。這個圖書界的“奧林匹克”成為中國圖書走向世界的重要窗口。
在中國新聞出版總署的組織下,參加今年法蘭克福書展的中國代表團陣容強大,有來自全國20個省市自治區的108家出版單位參展。中國出版集團、中國國際出版集團、中國科學出版集團、人民出版社等國內重點出版單位悉數參加。
中國展區集樣書展示、洽談交流、形象宣傳、推廣活動等功能于一體,展品數量達5300多種,涉及政治、經濟、文學等30多個門類。中國出版業以嶄新的形象呈現在觀眾面前,將借助這一全球最大的版權交易平臺,與全球同行洽談合作,參與全球的版權貿易。
在本屆書展上,中國展團帶來的一批多語種、成系列的圖書成為海外同行關注的熱點,其中如中國出版集團推出的中英文版《論語》,中國國際出版集團重點推介的多文本《中國改革步入30年》《中國民間文化遺産》等。同時,圖文並茂的《吳冠中全集》《齊白石全集》,少兒讀物《笑貓日記》(德文版)、《黑鶴日記》等也人氣頗高,吸引了大量觀眾和業內人士。而緊隨全球“漢語熱”,中國展團推出的上百種的漢語教學書籍,更成為海外出版商版權購買的熱點。
除了圖書展示外,中國展團還將在為期5天的會展期間組織各種交流活動,通過講座、對話、記者招待會等形式與全球出版界直接互動。中國新聞出版總署副署長李東東在書展現場向新華社記者表示:“法蘭克福書展是全球版權貿易的主要平臺,而版權輸出也是我國出版業實施‘走出去’戰略的重點。”
她介紹,除了傳統的版權輸出外,我國出版業也在探索中外版權合作的各種新形式。比如浙江大學出版社與施普林格出版集團合作出版的《中國科技進展》一書,雙方共同擁有版權,這類出版業跨國合作的案例並不鮮見。
在出版業實施“走出去”戰略過程中,人民衛生出版社作了新的嘗試。今年7月,該出版社並購了加拿大知名出版商BC Decker,成為第一家通過海外並購走向國際市場的國內出版社。人民衛生出版社負責人表示,與以往單獨的版權交易不同,通過海外並購中方能夠將外方的版權、産品和銷售網絡等統一整合,更加有利於中國出版社融合到全球主流市場中。