當前位置: 首頁>> 今日中國>> 中國要聞
 
“漢譯世界學術名著叢書”分科本500種近日面世
中央政府門戶網站 www.gov.cn   2011年11月19日 20時25分   來源:新華社

    新華社北京11月19日電(記者 璩靜)雪白的封面上印著象徵知識傳播的蒲公英,橙、綠、藍、黃、褐等不同顏色的書脊標誌不同學科門類……作為我國現代出版史上最大學術翻譯出版工程,“漢譯世界學術名著叢書”繼2009年推出珍藏本之後日前又推出哲學、政法、經濟、歷史、語言等五大類的分科本共計500種,並由商務印書館出版發行。

    據介紹,自1981年首次結集出版以來,“漢譯世界學術名著叢書”一直就以選題精當、譯文優良、體例嚴謹被視為學術翻譯的典範。近年來,叢書出版進度明顯加快,選擇範圍逐步擴大,從1996年的300種迅速發展到2011年的500種。

    新聞出版總署副署長鄔書林表示,“漢譯世界學術名著叢書”所收著作均為一個時代、一個民族、一個國家學術史上具有里程碑意義的經典著作,體現了各時代、各民族精神的精華。三十年來,叢書為我國學術和思想文化建設所作的基礎性、持久性的貢獻得到了廣泛認可,為我國吸收人類優秀文化成果、繁榮發展學術文化、推動改革開放和社會主義現代化建設提供了有益借鑒。

    此外,“漢譯世界學術名著叢書”還是一個“開放”的文庫。商務印書館定期從近年出版的學術譯著或其他叢書中精選出書目,組織各學科專家進行論證,將選出書目作為叢書新輯品種。

 
 
 相關鏈結
· 紀念人民檢察制度創立80週年叢書出版座談會舉行
· 重點圖書《辛亥著名人物傳記叢書》在京出版發行
· 《數字出版理論、技術與實踐系列叢書》編寫啟動
· 《中國交通運輸改革開放30年》叢書出版工作完成
 圖片圖表
 欄目推薦
領導活動 人事任免 網上直播 在線訪談 政務要聞 執法監管
最新文件 法律法規 央企在線 新聞發佈 應急管理 服務信息