當前位置: 中外交往>> 民間交往
 
上海赴俄文化交流活動圓滿落幕 吸引2.5萬餘觀眾
中央政府門戶網站 www.gov.cn   2006年03月25日   來源:解放日報

    聖彼得堡十月劇場裏的4000名觀眾,24日晚用近乎狂熱的掌聲和“勃拉伏”(喝彩聲)挽留《天鵝湖》全體演員,為“來自上海的問候”俄羅斯大型文化交流活動營造了一個完美的尾聲。為期一週的活動共吸引莫斯科和聖彼得堡兩座城市2.5萬餘觀眾觀展、觀演,潔白的羽毛和真實的光影,出色地傳遞出上海的精彩與和諧。

    “上海風情”先“影”奪人

    涵蓋了上海社會生活、城市建築、世博規劃、現代産業、時尚文化、生態保護等方面的近百幅攝影圖片,在俄兩座城市的兩座具有特殊歷史代表性的劇院中,先“影”奪人。尤其是在關於世博建設規劃和上海繼承保護歷史文化的主題作品前,俄羅斯觀眾的目光停駐時間最長。不少時尚一族把照片當成了背景,用手機當場留影。

    一位聖彼得堡大學國際經貿專業學生説,“上海風情”圖片展不用誇張的言詞和説教,只用樸素的影像語言和那些最讓人心動的市民百姓的生活狀態來“説話”,眼前的上海不僅城市形態新穎漂亮,更讓人看得出文化積存的豐厚。一些莫斯科老觀眾説,看到上海把歐式老建築保存得那麼好,並作為城市形態必不可少的一部分展現出來,真讓他們感到驚訝和羨慕。兩市不少官員則表示,俄羅斯同樣面臨著繼承傳統與重新開創城市未來的課題,他們非常樂於跟上海在城市形態的探索與創新方面,展開更深入的交流。

    中國“天鵝”被掌聲包圍

    此次交流活動的一大亮點,莫過於由從上海“飛”往俄羅斯的雜技芭蕾《天鵝湖》了。在曾經舉行過蘇共二十大等重要會議的克裏姆林宮大劇院;

    在列寧曾經登臺演講的聖彼得堡十月劇場,用東方智慧對俄羅斯經典芭蕾重新“破題”的《天鵝湖》,受到了熱烈追捧。

    尤為值得關注的,是這5場赴俄演出全部走的是市場運作的路線。中國駐聖彼得堡總領事田二龍説,此前,國內赴俄演出基本上都是非市場運作的交流演出,雖然熱情向各方送票,但往往俄羅斯本土觀眾來得並不多。像《天鵝湖》能靠實打實地出票場場爆滿,並在莫斯科和聖彼得堡分別賣出8000和3500盧布的最高票價,實在是為中國舞臺作品揚眉吐氣了一把。記者注意到,就在中國《天鵝湖》演出的同時,它在莫斯科面臨緊隨其後的克裏姆林宮大劇院芭蕾舞團《天鵝湖》的競爭,結果風頭完全壓住對方;在聖彼得堡面臨有著250多年曆史的馬林斯基就劇院“國際芭蕾舞周”的對衝,卻成了票房大熱門。2000年諾貝爾獎獲得者阿菲爾洛夫教授一家坐鎮觀劇,俄羅斯馬戲團的大腕經紀人一路追到聖彼得堡商談將該劇推向全世界,著名演出經紀女強人莉迪亞在莫斯科首場演出後就提出,用與莫斯科相同的出場費,承攬《天鵝湖》下半年為期兩個月的全俄巡演。

    俄羅斯觀眾向以挑剔著稱,尤其是在100多年前連《天鵝湖》世界首演都遭到噓聲的聖彼得堡市,觀眾能否接受“頭頂芭蕾”的中國式創意,最讓人矚目。結果,《天鵝湖》故鄉的觀眾用每場不下50次掌聲,以及屢創新高的加座數量,接納和讚嘆著來自上海的文化創意。兩市主流媒體中,有幾家甚至用了“中國對《天鵝湖》的神奇演繹”“最優美的雜技,最驚險的芭蕾”等來描述觀感。中國熱、上海熱“熱”在了劇場,每場演出終了,包括記者在內的華人觀眾,領受到俄羅斯觀眾豎起拇指、甚至用掌聲包圍的禮遇。

    《天鵝湖》的首次國外巡演,通過在上海集成創意、集成資源、集成品牌,然後與國際經紀界大腕合作出海,贏了票房也贏了口碑,這也對今後上海如何打出代表城市文化形象的藝術名片,提供了有益的經驗和借鑒。(特派記者 伍斌)  

 
 
 相關鏈結
· 中俄經濟工商界高峰論壇信息技術分論壇在京舉行
· 中俄大學生藝術節在深圳大學舉行
· “俄羅斯勇士”在張家界舉行首場特技飛行表演
· 國新辦就中俄“國家年”活動等情況舉行發佈會
· 俄羅斯文化為中國傳統春節增添“洋”趣