兩岸文化教育界8日在京共同發佈了雙方近3年來合編中華語文工具書的最新成果——《兩岸常用詞典》編纂完成,兩岸共同建設的“中華語文知識庫”網站正式向全球免費開通。
兩岸合作編纂中華語文工具書大陸編委會與台灣文化總會,同時在北京與台北分別舉行合作成果發佈會。中華語文工具書首席顧問許嘉璐、中共中央台灣工作辦公室副主任葉克冬、國家語言文字工作委員會主任李衛紅以及相關部門負責人出席了北京發佈會。
記者從北京發佈會上獲悉,小型詞典《兩岸常用詞典》大陸版全稿已經付梓,共收字7000多個,收詞35000多條,全書約250萬字,預計今年6月由高等教育出版社出版。
擬於2015年出版的《中華科學與技術大詞典》計劃收錄約100個學科的對照名詞,目前已完成25個學科16萬條名詞的對照工作;《兩岸科學與技術常用詞典》擬收錄兩岸科學與技術領域常用名詞約2萬條,業已完成6個學科8000余條專業名詞的比對。
發佈會上,現場嘉賓共同開通了“中華語文知識庫”網站。大陸版“中華語文知識庫”網站主要內容涵蓋兩岸合作成果和中華語言資源,與台灣版網站相互輝映,全面展現中華語言文化的博大精深和燦爛多彩。大陸版網站資源將向全球中華語言文化愛好者免費開放。