漢語拼音與中國的發展一路同行
——寫在《漢語拼音方案》頒布50週年之際
新華社北京2月10日電(記者 吳晶)“漢語拼音好處大,幫助我們學文化。我們大家歡迎它,治好了幾十年睜眼瞎。”雖然牙已經掉光、耳朵聽不太清,山西省萬榮縣92歲的老人陳兜香仍然記著這首50年前用漢語拼音讀會的詩。
今年2月11日是我國《漢語拼音方案》頒布50週年紀念日。50年前,漢語拼音正式進入小學生課堂。同時,漢語拼音也在掃盲運動中發揮作用。到1959年底,陳兜香所在的萬榮縣21萬人中,有14.4萬人投入學習漢語拼音和普通話的熱潮中。
國家語委副主任、教育部語言文字應用管理司司長王登峰説,過去50年來,我國已有約10億人學習並基本掌握漢語拼音。漢語拼音為我國掃除文盲、普及教育、發展科技文化、增進對外交流都作出了積極貢獻。
此外,現行的盲文也是以漢語拼音方案為基礎設計的,漢語拼音的推行為廣大殘疾人學習漢語、學習科學文化知識和勞動技能起到了巨大作用。我國政府還先後在漢語拼音的基礎上,幫助壯、布依、哈尼等12個民族創制了16種拉丁字母形式的文字。
50年來,國家採取各種措施推行《漢語拼音方案》,中小學和各級師範學校教學漢語拼音,報刊刊頭、商標圖樣上加注漢語拼音,廣播、電影、電視和牌匾、商品包裝、廣告以及各種體育活動等正確使用漢語拼音,組織編寫出版了《新華字典》《現代漢語字典》等用漢語拼音注音、排序的規範性工具書和大量的拼音讀物,制定發佈了人名、地名拼寫規則和中文書刊名稱漢語拼音拼寫法、漢語拼音正詞法基本規則等規範標準,2001年1月1日正式施行的《中華人民共和國國家通用語言文字法》確定了《漢語拼音方案》作為國家通用語言文字的“拼寫和注音工具”的法律地位。
越來越多的人開始注意到:在百貨公司和超級市場,商品的包裝都印上了漢語拼音名稱;中藥和西藥的説明書上都有漢語拼音的藥名;我國大部分人都在使用漢語拼音打字、發送手機短信……就連美國的國會圖書館,也在20世紀的最後3年中將70萬部中文書籍全部改用拼音編制索引。
今年102歲的語言文字專家周有光已為漢語拼音的普及和研究工作了半個多世紀。他説,50年來,漢語拼音的應用擴大,快速驚人。原來主要應用於教育領域,現在顯著地應用於工商業領域。原來主要是小學生的識字工具,現在廣泛地發展為信息傳播的媒介。原來是國內的文化鑰匙,現在延伸成為國際的文化橋梁。
“一種文化工具,只要易學會用,適合時代需要,它本身就會自動傳播,不脛而走。”周有光説。
2001年,在由中國工程院倡議主辦的“20世紀我國重大工程技術成就”評選中,共評出了25項重大工程技術成就,其中“漢字信息處理與印刷革命”僅次於“兩彈一星”,居第二位。
然而,漢語拼音的普及使用並不僅僅是一項工程技術成就,更是一個國家軟實力的突出體現。隨著我國綜合國力的增強和國際地位的提升,漢語在海外不斷升溫,致力於推廣漢語和中華文化的孔子學院供不應求。
“孔子學院用漢語拼音作為注音工具。”周有光説,“中國的先賢孔子將‘週游列國’宣教拼音。”
兩千多年前,中國第一個封建集權國家推行“書同文”,將中國的文字統一。兩千多年後,以拉丁字母為基礎的漢語拼音的出現,讓中文走向世界。
“漢語拼音不僅屬於中國,也屬於世界。它已然融入億萬人的生活,與我們朝夕相處。”王登峰説,“在中國邁向現代化、信息化的過程中,漢語拼音與我們一路同行。”