當前位置: 首頁>> 今日中國>> 中國要聞
 
西藏已錄製近5000小時民間説唱的《格薩爾王傳》
中央政府門戶網站 www.gov.cn   2008年04月11日   來源:新華社

    新華社拉薩4月11日電(記者德吉、劉錚)為更好地保護以民間説唱方式流傳的藏族史詩《格薩爾王傳》,西藏自治區的學術研究機構已對15名藏族民間藝人説唱的《格薩爾王傳》錄音近5000小時。

    西藏自治區社會科學院民族研究所副所長次仁平措近日在接受新華社記者採訪時表示,《格薩爾王傳》是部珍貴的活形態史詩,沒有定本,在民間説唱藝人説唱過程中故事不斷得到豐富。為此,國家投入了大量的財力和人力,對藏族民間藝人説唱的《格薩爾王傳》進行錄音、整理和出版。

    次仁平措介紹,從上世紀80年代開始,西藏社科院、西藏大學等學術機構,就開始尋訪《格薩爾王傳》説唱藝人並錄音整理。目前在西藏自治區先後尋訪到57位説唱藝人,並對其中的15位進行了近5000小時的錄音。

    86歲的桑珠是其中一位非常突出的説唱藝人。西藏社科院民族研究所已對他的《格薩爾王傳》錄音2114個小時,整理並公開出版了30部,在未來3到5年內,將出齊45部。

    次仁平措説:“過去印度的《摩訶婆羅多》被譽為世界最長史詩,共20.7萬詩行,而桑珠説唱的《格薩爾王傳》前27部就已達到33萬多詩行。”

    “格薩爾”是在藏族群眾中廣泛傳頌的英雄人物,傳説中這位誕生於公元11世紀前後的英雄曾降魔驅害,造福于藏族人民。千百年來,藏族人民不斷吟唱著對格薩爾王的崇敬和讚美,匯成了一部享譽世界的英雄史詩《格薩爾王傳》。

    “説唱的內容要變成文字,難度很大,做起來相當費力。”次仁平措説,每小時的錄音,光是整理成文字直接記錄下來,就要花費12個小時。接下來進行文字梳理和校對,有時文稿在正式出版前要編輯、校對7遍。

    “桑珠老人説唱的《格薩爾王傳》比較完整,基本囊括了全貌,有開篇、有結尾、有重要的故事。從頭到尾由一個藝人比較完整地獨家説唱《格薩爾王傳》將填補一項歷史空白。”次仁平措説。

    “我一輩子説唱《格薩爾王傳》,最大的願望就是能永久性地保留下來。現在我出書了,覺得很興奮!”桑珠老人説。這位出生在舊西藏的老人,過去以賣藝乞討度日,目前老人住在西藏社科院提供的住房裏,醫療費用全部報銷,每月還有生活補貼和護理費。

    次仁平措介紹,在西藏自治區範圍內,目前已根據説唱藝人錄音整理出版《格薩爾王傳》41部,此外還根據舊版本、手抄本整理出版了32部。除了西藏,《格薩爾王傳》還在青海、四川、雲南、甘肅、內蒙古、新疆等省區流傳,這些省區的學術機構也在對此進行錄音、整理和出版。

    目前,《格薩爾王傳》新的説唱藝人仍在西藏不斷涌現。《格薩爾王傳》在牧區廣為傳唱,西藏那曲地區那曲鎮還出現了專門的格薩爾演唱廳。

 
 
 相關鏈結
· 對外貿易成為拉動西藏地區經濟快速發展的新動力
· 西藏經濟又好又快發展 農牧民整體過上小康生活
· 西藏人民過去生活在政教合一的封建農奴社會 苦不堪言
· "3·14事件"使西藏損失近3億元 政府6大措施解決群眾困難
· 西藏各族人民非常擁護和支持奧運聖火在西藏傳遞
· 西藏各族群眾普遍享受到改革發展成果 是真正受益者
 圖片圖表
 欄目推薦
領導活動 人事任免 網上直播 在線訪談 政務要聞 執法監管
最新文件 法律法規 央企在線 新聞發佈 應急管理 服務信息