新華社北京5月25日電(田兆運、張利文)中方首批赴俄參加“火星-500”試驗項目的回國人員25日在接受新華社記者採訪時説,他們已完成對外國志願者的中方兩大參試項目的培訓工作,中醫辨證研究的理論培訓正在實施。這些項目在試驗現場引起國外志願者的濃厚興趣。
作為中方試驗隊成員的翻譯宋堯于23日回到中國。她介紹説,這次中方培訓工作主要是針對外國志願者進行。生物節律研究和非言語交流研究兩大項目的培訓工作已經完成,中醫辨證研究的理論培訓正在實施,下一步等中醫四診儀運抵後,將展開實踐操作訓練。中方三大項目理論培訓時間約為2小時,每堂課採取講解和答疑相結合的方式進行。授課主要由中方人員用英語講授,有時也用俄語。
“外國志願者最感興趣的還是中醫項目。”宋堯説,“儘管他們對中醫不太了解,但覺得很神奇,每次課前課後都有志願者和外國專家前來診脈,希望了解其中的奧妙。”在授課翻譯過程中,她感到最難的是中醫理論的闡釋。“給他們翻譯‘陰虛陽盛’‘精氣不足’這些概念時,比較吃力,他們弄不懂什麼是陰陽概念的含意。”
另據負責這一項目培訓的專家白桂娥介紹,外國志願者對中醫的按摩、針灸等治療手段是有所了解的,而對“經絡”這樣的名詞就感到很迷惑,但這並不妨礙他們對中醫的興趣,俄方醫學專家專門就過敏等西醫難治的醫學問題與中方專家進行了交流。