當前位置: 首頁>> 直播>> 聯合1>> 重要內容提示
 
服務行業學外語、學英語是北京奧運會籌備的重要工作
中央政府門戶網站 www.gov.cn   2007年08月16日   來源:中央政府門戶網站

    2007年8月16日上午9:30,教育部舉行中國語言生活狀況報告(2006)新聞發佈會,向新聞界介紹“2006年中國語言生活狀況報告”有關情況。

    [上海東方衛視記者]剛才聽到咱們國家語委講到很多數據,第一個問題,前兩天有個消息,全世界都在學漢語,只有中國人在學英語,我們也知道國內有很多跟英語有關聯的專業,大家為了能上這個專業都要學英語,所以有不少抱怨。作為教育部和國家語委來説,對英語強勢的這種地位究竟是什麼樣的態度,會不會幫著這些有抱怨的人進行協調,弱化英語的強勢?第二個問題,今天有北京奧組委的人在座,我想問與奧運會有關的問題。我們知道,奧運會申辦成功以後,北京市也提出來,對於北京市的很多行業,尤其出租車司機學英語提出了很多要求,到現在為止,在座各位也有切身體會,北京的出租車司機的英語水平有待於提高,還有不到一年就要召開奧運會了,這個事情怎麼辦? 

    [奧組委官員]作為北京奧運會的籌備,服務行業學外語、學英語是很重要的一項工作。北京奧組委和北京市人民政府聯合正在做這項工作,主要是由北京市外辦負責,北京市外辦下設“學外語辦公室”,據我所知,他們的工作做得是不錯的。北京奧組委為了這項工作編了關於籌備奧運會的外語知識讀本,在服務行業中除了出租汽車司機,還有 飯店、商店等等,他們都在學。至於現在出租汽車司機這個行業學得怎麼樣,我有的時候偶爾也和他們接觸,我的感覺是,他們是在進步,而且進步還不小,我感覺到的情況和這位記者説的有一些差別,你的印像是出租車司機進步不大,我的感覺是他們進步不小,包括街道的老大爺、老大媽,他們都在做。對出租司機的要求是要學會100句。

    [王鐵錕]關於外語的學習問題,這幾年爭論很多,05年的新聞發佈會和這次的發佈會,在我們的書裏都有涉及,只是發佈時間很短。我們現在認為,中國人首先要尊重自己的母語,要學好母語,一個人能夠創造的最高點——建立創新型國家,是要靠母語的訓練,沒有母語的訓練,一個人是不能達到素質的提高的。愛因斯坦如果不是用母語——德語來思考,是達不到它的高度的。中國要發展、要建設,必須要有一大批掌握母語的人才。英語很重要,“小語種”也很重要,我們所謂的“小語種”,在世界上都是很大的,很多語言都代表一個民族的文化。

    所以我們希望中國人不僅要學自己的母語,而且根據每個人的情況來選擇不同的外語進行學習。外語也是中國一個發展的重要文化資源,我們不能僅僅把外語看作外國人的,它也是中國人必須有的文化素養。在西方,很多時候他們學習母語、學習外語都作為自己學習的一種素質要求,我們感覺到,不要把母語和外語對立起來,我們中國人應該為我們的智慧,為我們未來的發展掌握多一種語言,多掌握一種語言就多掌握了一種世界觀和方法論,多掌握一種語言,就多了一種渠道,多了一種了解世界的方法。當然,人們學習語言的能力不一樣,有些人學習能力很強,有些人學習能力很差,特別是到了一定的年齡以後,你再強鋪他學習外語,也不是很好的辦法。我希望這位記者先生和我們一起思考,共同研究中國為了走向未來,怎麼處理好我們的語言問題。謝謝。

    [國家語委副主任、教育部語言文字應用管理司司長王登峰]這位記者先生講到,現在全世界都在學漢語,學漢語的人越來越多,其實這個現象正好可以解釋為什麼中國人那麼多人要去學英語。也就是説,語言是文化的一個重要組成部分,同時,英語的強勢很重要的一個原因是反映了英語為代表的西方在政治、經濟、文化各方面所佔的優勢。現在很多中國人學英語,是重要的一個方面是政府機關和有關部門對從業人員的英語水平要求比較高,還有一個方面是大家學習英語的積極性比較高,認為學了英語可以找到比較好的工作,工作收入比較高,可以到教育比較發達的美國或西方世界去留學,這是一個積極性的原因。

    第二方面,國家語委近期很重要的一個工作方面就是要構建和諧的語言生活,包括我們的母語和外語的關係,我們講的是要“構建”,這説明目前的語言生活還不是那麼和諧,至少在英語的學習和使用方面,可能存在一些比較“過”的問題。我們對目前的全國大學生進行了調查,一個是大學生的漢字應用能力水平,我們最近推出了一個漢字應用水平等級能力測試大綱。同時,我們也作了一些調查,了解大學習學外語的時間、學習漢字漢語的時間,結果發現,大學生用他們全部學習的1/4以上的時間學外語的比例很高,有的人是全部,有的人是3/4,有的人一半,佔1/4以上的可以達到65%以上。 

    另外,大家對漢語和英語的重要性的比較,認為“都重要”的佔60%以上。我非常同意這位記者的觀點,對外語在工作中的重要性,還是應該結合職業的需求,很多職業對外語基本用不到,對這些政策的調整,國家語委只能去呼籲 ,具體政策還要相關部門來制定。這是國家語委的一個非常重要的工作。 

    語言是反映文化的非常重要的一個載體,對於中國的語言來講,它又是中華文明的一個非常重要的組成部分。很多行業使用的英語有很多值得我們關注的問題,比如一個電視欄目,中國人拍的,只是給中國人看的,這個欄目在滾動出現標題的時候先出現的是英文,再出現中文。那麼我們就要思考,有沒有必要把所有的節目都作一個中英文的標識?

    對北京的出租車司機來講,從奧運會的角度講,他們能講英語是最好不過的。但是我們還要從另外一個角度看這個問題,全世界的人來中國的時候,我們都應該平等地友好對待他們。如果從語言的角度來講,如果我們對所有到中國來的外國人都講他們的母語,這是最佳的,但是這有可能嗎?我們到世界任何一個 地方去,多少個城市,再發達的地方能夠做到這點嗎?這應該説反映了我們中國人在做事的時候強調完美、強調能夠表達一個最好的、最理想的境界的思想,但是對於出租車司機來講,他們已經有英語意識了,奧組委有這樣的要求,他們努力去做,但至於能講幾句,能講到什麼程度,也不要太強求,因為這也超出了他們能力的範疇。