3月5日,民族語文翻譯組工作人員覃祥周(右一)、李秀玲(右二)和吳玉富正在研究漢、壯語文翻譯。根據黨的民族政策和國家的法律法規要求,方便兩會少數民族代表委員,由中國民族語文翻譯局組建的十一屆全國人大四次會議和全國政協十一屆四次會議秘書處民族語文翻譯組,負責用蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮、彝、壯7種民族文字翻譯、印刷大會文件並向大會會場提供少數民族語言同聲傳譯;負責向中央人民廣播電臺和全國有關少數民族地區的報社、電臺、電視臺提供少數民族文大會主要文件。新華社記者 郭剛 攝
3月5日,民族語文翻譯組工作人員姜迎春正在進行漢、蒙語文翻譯。新華社記者 郭剛 攝
3月5日,民族語文翻譯組工作人員藍玉蘭正在進行漢、壯語文翻譯。新華社記者 郭剛 攝
3月5日,民族語文翻譯組工作人員李明根(左)和許洪淑正在研究漢、朝語文翻譯。新華社記者 郭剛 攝
3月5日,民族語文翻譯組工作人員海來有所(右)和王英武正在研究漢、彝語文翻譯。新華社記者 郭剛 攝