6月3日上午,新聞出版總署署長、國家版權局局長柳斌傑在北京會見了來訪的英國知識産權局局長伊恩•弗萊德(Ian Fletcher),雙方就啟動簽署雙邊合作框架協議進行了磋商,並就版權制度的調整與發展等問題進行了深入探討。新聞出版總署副署長、國家版權局副局長閻曉宏參加了會見。
柳斌傑向弗萊德介紹了中國版權保護的最新情況。他表示,中國用了不到30年的時間就建立了較為完善的版權法律保護體系,其中包括《計算機軟體保護條例》和《信息網絡傳播權條例》等新技術環境下版權保護的相關法律法規,並形成了獨具中國特色的司法保護與行政保護並行的版權保護體制,在打擊網絡侵權盜版和實施政府機構、大型企業軟體正版化以及完善著作權集體管理等方面取得了顯著成績。對於加強版權保護,中國政府的態度和立場是堅定不移的,並始終以開放的心態與國際社會開展交流與合作,除了加入了主要的版權國際公約,還與歐盟、美國、日本、韓國等建立了固定的對話機制,以期與國際社會達成更多的共識,並借鑒各國在版權保護領域中好的經驗和做法。
弗萊德對於中國版權保護工作取得的成就表示讚賞。他説,今年是英國版權法頒布300週年。歷史和實踐表明,版權制度的建立和實施對促進英國經濟、社會和文化的發展起到了巨大的作用。目前,英國的音樂、遊戲、電影、軟體等版權産業具有非常重要的經濟地位,約佔英國國內總産值的8%。他認為,雖然英國的版權法已經實施了300年,但隨著互聯網等新技術的發展,以及人們關於文化産品消費模式的改變,這些因素對版權制度提出了新的挑戰。為此,英國擬對版權法制度與實施效果進行重新評估並加以調整,以適應新技術的發展和平衡權利人與使用人之間的利益關係。弗萊德表示,中國在如此短的時間內建立了較為完善的版權法律體系和行之有效的版權保護體制,許多經驗和做法值得英國學習和借鑒。他還認為,在新的技術環境下,全球版權保護制度面臨著同樣的問題和困難,發達國家與發展中國家應加強合作,共同迎接挑戰,而不是忽視自身存在的問題,一味去指責他國。尤其是英中兩國在版權保護方面有著共同的利益,也同樣面臨著新技術發展對版權制度的挑戰,因此希望兩局之間能簽署一個框架協議,進一步深化和加強雙方的交流與合作。
柳斌傑完全同意弗萊德關於版權法歷史作用的分析,以及在新的形勢下需要重新調整的判斷。柳斌傑指出,英國最早頒布版權法,對知識的傳播和人類文明的發展作出了重要貢獻。隨著知識經濟時代的到來,版權制度也需要與時俱進,以適應社會進步和發展的需要。但版權法仍需堅持的主旨不會輕易改變,那就是鼓勵知識創造、促進文化傳播。版權制度既要保護權利人的利益,也要保護使用者獲取知識的權利,通過平衡雙方之間的利益關係,營造文化大發展大繁榮的氛圍,為經濟、社會和文化的進一步發展作出新的貢獻。柳斌傑説,非常贊成弗萊德先生關於兩局簽署合作協議的提議,並期待該協議的簽署能成為雙方深化交流與合作的新起點,以共同促進版權制度的完善和發展。
新聞出版總署版權管理司司長王自強、對外交流與合作司副司長陳英明等陪同會見。