8月29日,光明日報出版社與圖博會主賓國出版商——韓國海星國際出版機構舉行了《舌尖上的中國》版權貿易簽約儀式。新聞出版總署副署長鄔書林出席簽約儀式並講話。
鄔書林指出,《舌尖上的中國》與韓國海星國際的版權簽約進一步反映了中韓兩國在文化交流與合作方面的關係日益密切。民以食為天,《舌尖上的中國》一書,以生動的語言、樸素的敘述方式把烹調技術和中華文化有機結合起來,為世界人民更好地了解中國飲食文化起到了積極作用。
鄔書林表示,《舌尖上的中國》起初是一部紀錄片,然後出書,這使得有創意的文化産品通過圖書的形式傳播得更遠、更廣泛,讓中外讀者通過閱讀,欣賞到更豐富、更精彩的中華飲食文化。鄔書林希望光明日報出版社以此為契機,更好地抓好重大選題的策劃出版,努力挖掘出版資源、發揮機制優勢,多出版經得起市場檢驗的好書。
據了解,由中國中央電視臺官方授權、光明日報出版社出版發行的《舌尖上的中國》一書自上市以來,受到了社會各界的廣泛讚譽,連續榮登全國各大書城的銷售排行榜前列。與此同時,該書也引起了中國台灣、香港等地區和國外出版界的高度關注。據悉,光明日報出版社已分別與來自中國台灣、香港地區和美國的出版商簽署了中文繁體字版和英文版《舌尖上的中國》的版權貿易協議。尤其值得關注的是,光明日報出版社在圖博會上還推出了《舌尖上的中國》的英文版圖書,委託中國圖書進出口(集團)總公司對外發行,實現了出版走出去。
儀式上,光明日報出版社社長朱慶和韓國海星國際出版機構代表簽約。
新聞出版總署出版管理司司長吳尚之、中宣部出版局副巡視員張擁軍、總署對外交流與合作司副司長陳英明、中國出版協會駐會副理事長李寶中等參加簽約儀式。