EN
https://www.gov.cn/

中國駐俄羅斯大使撰文高度評價中俄關係

2016-11-05 11:12 來源: 新華社
字號:默認 超大 | 打印 |

新華社莫斯科11月5日電 國務院總理李克強即將赴俄羅斯聖彼得堡出席中俄總理第二十一次定期會晤並對俄羅斯進行正式訪問。訪問前夕,中國駐俄羅斯大使李輝發表題為《實現戰略對接 共享發展機遇》的文章,高度評價中俄兩國關係。全文如下:

實現戰略對接 共享發展機遇
中國駐俄羅斯大使 李輝

中俄兩國發展戰略對接,體現了中俄關係“互相提供重要發展機遇、互為主要優先合作夥伴”的特殊性

隨著中俄關係的深入發展,雙方發展利益愈加高度契合。俄方制定了以創新為核心的2020年前發展戰略,中國確定了至2020年全面建成小康社會的發展目標。中方提出了共建“絲綢之路經濟帶”的戰略構思,俄方推動成立了歐亞經濟聯盟。去年5月,習近平主席同普京總統共同發表了《絲綢之路經濟帶建設和歐亞經濟聯盟建設對接合作的聯合聲明》,為雙方發展戰略對接、進一步深化務實合作指明了方向,充分體現了中俄關係的高水平。

歐亞大陸擁有40多億人口,GDP總量超過世界一半,貿易總量接近全球七成。這裡既有成熟的發達經濟圈,也有快速崛起的新興經濟體,自然資源豐富,市場潛力巨大,産業關聯性、互補性強,發展與合作前景十分廣闊。歐亞國家也是維護地區和世界和平穩定的重要力量,在國際舞臺上舉足輕重。實現“絲綢之路經濟帶”建設和歐亞經濟聯盟建設對接合作,將建立起歐亞大陸互利共贏的合作平臺,必將帶動整個歐亞大陸的合作、發展與繁榮。

《絲綢之路經濟帶建設和歐亞經濟聯盟建設對接合作的聯合聲明》簽署一年多來,中方與歐亞經濟委員會密切溝通,開展了大量前期研究工作。不久前,最高歐亞經濟理事會(元首級)通過了與中方正式啟動談判的決議,進一步夯實了“絲綢之路經濟帶”建設與歐亞經濟聯盟建設對接合作的內涵,標誌著對接工作邁出具有重大意義的實質性一步。中方願同俄方一道相向努力,腳踏實地,把能做的事情、已形成共識的事情做實、做好,把對接合作推向更高水平、更廣空間。

第一,共創新型合作模式。中方願以貿易和投資自由化便利化為紐帶,以互聯互通、産能合作、人文交流為支柱,以金融互利合作為保障,同歐亞經濟聯盟成員國積極開展雙邊和區域合作。中方將為對接合作提供全方位支持,使合作成果惠及各方。

第二,打造多元合作平臺。中方願與俄方攜手努力,推動歐亞經濟聯盟各成員國政府、企業、社會機構、民間團體開展形式多樣的互利合作,增強企業自由參與意願,吸收社會資本參與合作項目,共同打造多主體、全方位、跨領域的互利合作平臺。

第三,推進重點領域項目。中俄共同推進中俄蒙經濟走廊、新亞歐大陸橋建設,用好“中國東北-俄羅斯遠東”、“長江-伏爾加河”合作機制,辦好中俄博覽會、重點省州産能與投資合作論壇,抓好重點領域合作,共同確定一批能提升區域整體合作水平的互聯互通項目。

第四,深化金融投資合作。充分利用絲路基金、亞洲基礎設施投資銀行、上海合作組織銀聯體等金融機構,擴大本幣結算、貨幣互換;擴大相互投資,特別是大型合作項目的投資,以起到良好示範效應。

俄羅斯是橫跨歐亞大陸的國家,在該地區擁有傳統和重要的影響力,也是中國的好鄰居、好朋友、好夥伴,中俄有著高度的政治互信、高效的務實合作、完備的合作機制、高質的戰略項目。我相信,實現“絲綢之路經濟帶”建設和歐亞經濟聯盟建設對接合作,必將為中俄關係增添新的重要內涵,為中俄務實合作開闢新的廣闊空間,為歐亞大陸的整體發展與振興注入新的強大動力。

【我要糾錯】責任編輯:安濤
掃一掃在手機打開當前頁