EN
https://www.gov.cn/

中國總理時隔11年再訪澳
李克強即席暢談“為何而來?” 

2017-03-24 07:19 來源: 中國新聞網
字號:默認 超大 | 打印 |

中新社堪培拉3月23日電(記者 郭金超)當地時間22日晚,當中國國務院總理李克強乘坐的專機穿過雲層降落在堪培拉軍用機場時,堪城飄起的毛毛細雨仿佛是為遠來的貴客接風洗塵。

這是中國總理時隔11年再次到訪澳大利亞,此訪引發各界高度關注。23日,在澳大利亞總理特恩布爾為其舉行的歡迎宴會上,李克強發表即席演講暢談此次訪澳“為何而來”。

——為自由貿易而來!

“for beef market(為了牛肉市場)!”在演講開頭,李克強提及,昨天他在入駐飯店時,看到一份當地報紙上有篇報道他來訪的新聞,其標題最後用到上述幾個詞。

李克強説,“所以我剛才看菜單的時候就問侍者,今天有‘Beef’(牛肉)嗎?他説沒有,只有‘Chicken’(雞肉)。”話音未落,全場人都會意地笑了。

“我是為自由貿易而來!”李克強接著説,澳大利亞的牛肉質優價廉,中國的雞肉也很有競爭力,這一安排説明我們兩國都追求“貿易公平”。他隨即談到:“我想強調,我這次來訪不僅是為了‘Beef’(牛肉)和‘Chicken’(雞肉),還有中澳兩國很多方面的合作交流。”

他強調,不可否認,在全球化推進過程中會給某些地區和國家帶來一些不適應的地方,但這不是全球化本身的問題。“我們應該抓住歷史發展的潮流。”

2016年,中國對澳大利亞貿易逆差接近500億美元。李克強以此為例説,我們當然不希望看到貿易不平衡,但我們堅信,解決貿易不平衡要通過擴大貿易,而不能關起門來。

他當場宣佈,中澳將在服務貿易和投資方面繼續擴大自貿合作,還要進口更多冰鮮牛肉等質優價廉的農産品。

“雖然今天我沒有吃到澳大利亞的牛肉,但這不會動搖我們擴大開放的決心。”在全場掌聲中,李克強説,我們與澳大利亞的系列合作,是在向地區、向世界表明我們的決心,共同發出維護全球貿易自由化的強烈信號。

——為地區和平穩定而來!

特恩布爾在致辭中談到中國明朝“鄭和下西洋”的故事。“我們是為了地區的和平穩定而來!”李克強隨後回應説,那時的中國還處在帝國時代。鄭和臨行前曾問中國當時的皇帝,我的使命是什麼?皇帝回答説:“For peace. For friendship!(為了和平,為了友誼!)”

“中國歷史上就有‘和為貴’的傳統。”李克強説,我們現在堅定不移走和平發展的道路,既是繼承傳統,也基於中國的現實和未來的利益,更符合人類文明的方向。

李克強説,中國還是個發展中國家,要讓人民過上幸福生活,從根本上還需要發展經濟、改善民生。這就需要穩定的地區環境和世界環境。他鄭重宣示:“中國的發展需要和平,即使中國將來強大起來,也絕不會走‘國強必霸’的老路!”

——為文明多樣性和中澳合作的相互尊重而來!

當天,李克強在步入宴會大廳的時,身著傳統服裝、臉頰身體涂著白色裝飾的澳土著人踩著傳統音樂鼓點,以傳統舞蹈歡迎遠道而來的中國貴賓。澳土著長者用土著語向李克強夫婦表示“歡迎歡迎再歡迎”。席間,特恩布爾與澳反對黨領袖肖頓先後致辭,都不約而同對土著人、對在澳華人為澳大利亞發展做出的貢獻表示感謝。

“我由衷尊敬澳大利亞對文明多樣性的尊重。”李克強説:“這是一個多元共生的世界,我此次到訪,也是為了文明多樣性和中澳合作的相互尊重而來。”

“中澳不僅有政治互信,在經濟合作、人文交流領域前景廣闊。”李克強提及雙方在互派留學生、旅遊往來、體育交流等方面的情況時指出,雖然中澳有不同文化背景,但是雙方合作基礎深厚。

“中澳關係的前景是十分廣闊的!”李克強滿懷信心地説。不僅如此,在即席演講的開頭,李克強還巧妙地宣示了對兩國關係的期待。

“昨晚我和夫人即將抵達堪培拉的時候,我們的飛機穿過了厚厚的雲層,兩側還能看到閃電。但我們一直在前進。”李克強繼續説道:“我們對中澳友誼前進、前進、再前進,始終抱有堅定的信念!”

【我要糾錯】責任編輯:宋岩
掃一掃在手機打開當前頁