EN
https://www.gov.cn/

總理演講獲讚:用澳大利亞的方式打動澳大利亞人

2017-03-24 22:17 來源: 鳳凰評論
字號:默認 超大 | 打印 |

李克強總理23日在澳大利亞堪培拉議會大廈的“宴會演講”,被澳大利亞高官讚為“最好的演講”和“全場最佳”。在萬里之外的中國,同樣被“刷屏”。

網友轉發總理的“金句”,輿論讚賞總理的幽默。而在研究者看來,李克強總理用“澳大利亞人的方式”打動了澳大利亞人,此訪的成果值得期待。

曾在澳大利亞學習、工作近10年的張勇先教授,是中國人民大學澳大利亞研究中心主任。在他看來,李克強總理的演講輕鬆幽默,用文化拉近了距離,用澳大利亞人能接受的方式,打動了澳大利亞人。

在15分鐘的致辭演講中,李克強很少低頭,一直在用手勢和表情與在場的聽眾交流。張勇先教授認為,這是一個很大的進步。脫稿演講,神情自然,顯示出總理胸有成竹,講的是自己的真實想法。

“澳大利亞人不能接受照本宣科和嚴肅説教。”張勇先説,“脫稿”是打動澳大利亞人的第一步。

第二步,是打動人心。李克強在演講時特意提到,已經答應和澳大利亞總理共同觀看澳式足球比賽,並且表示,不管哪支球隊得分都會大聲喝彩。

張勇先用“瘋狂”來形容澳大利亞人對“澳式足球”的喜愛,甚至“不懂澳式足球就不算澳大利亞人”。邀請客人觀看重要比賽,是澳大利亞人招待朋友最重要的方式。

張勇先介紹,李克強總理要觀看的悉尼天鵝隊和阿德萊德港隊比賽,是賽季的第一場比賽,更是重中之重。

李克強總理不僅説要去“喝彩”,還希望澳大利亞球隊到中國去比賽,中國人也會成為澳式足球的球迷。在張勇先看來,沒有什麼比這更讓澳大利亞人高興了。

李克強總理指出,國之交在於民相親,而民相親在於心相通。

在研究者看來,李克強總理的這次宴會致辭演講,拉近了文化,也溝通了人心。

顯然,這種溝通也是相互的。澳大利亞總理特恩布爾在演講時,提到了李克強總理翻譯的《法律的正當程序》,提到了孫女用中文説“魚”,甚至引用鄧小平對改革開放的論述,表示這些話同樣適用於澳大利亞。

第三步,就是在輕鬆幽默中表明了態度。張勇先對此深有感觸:跟澳大利亞人交流,非常嚴肅的問題也要幽默地説出來,對方接受起來就會更容易。

張勇先介紹説,澳大利亞人比其他英語國家還要“放得開”,説話笑話和幽默,是澳大利亞的典型文化。

李克強在演講時説,昨天我入住飯店的時候,桌上擺著一份《澳大利亞人》報紙,一篇報道我來訪問的新聞,標題最後幾個單詞是“for beef market”(為了牛肉市場)。所以我剛才看菜單的時候就問侍者,今天有“Beef”嗎?他説沒有,只有“Chicken”(雞肉)。”

總理這句話,引來現場一陣笑聲,隨後就是長時間的掌聲。總理也停下來,笑著鼓掌回應。

張勇先解讀説,這説明總理的演講,受到了在場上百名澳大利亞高級官員和參眾兩院議員高度讚賞。

隨後,總理話鋒一轉:我想強調,我這次來訪不僅是為了“Beef”(牛肉)和“Chicken”(雞肉),還有中澳兩國很多方面的合作交流。我是為自由貿易而來、為地區和平穩定而來、為文明多樣性而來!

張勇先分析説,在短短15分鐘裏,總理談到了自由貿易、地區穩定、文化往來,深刻的道理,被輕鬆地接受了,而且分寸把握恰當。

澳大利亞《金融評論》網站評論説,這是一場親切和組織巧妙的演講,也“夾雜著硬氣的話”。

張勇先注意到,一向反對聲音很多的澳大利亞報紙,對這次總理的訪問都是讚譽有加。

看完總理演講,張勇先通過電話和電子郵件聯絡澳大利亞的朋友們,這些朋友有澳大利亞國立大學和墨爾本大學的教授,也有律師和聯邦法院的大法官。他們都對總理的演講表示讚賞。

實際上,在演講現場的人員注意到,總理在演講結束後,也是被經久不息的掌聲“送”回座位。(包牧)

【我要糾錯】責任編輯:韓昊辰
掃一掃在手機打開當前頁