EN
https://www.gov.cn/

首屆埃及中國當代小説青年翻譯大賽頒獎儀式在開羅舉行

2019-11-29 11:22 來源: 新華社
字號:默認 超大 | 打印 |

新華社開羅11月28日電(記者 李碧念 涂超華)首屆埃及中國當代小説青年翻譯大賽頒獎儀式28日在埃及首都開羅中國文化中心舉行,4名埃及參賽選手分獲一、二、三等獎和鼓勵獎。

本次翻譯大賽由開羅中國文化中心和埃及國家翻譯中心合作主辦、北京師範大學出版集團承辦,今年6月正式啟動。評委會由埃及知名漢學家穆赫辛·法爾賈尼、開羅大學孔子學院埃方院長李哈布和北京外國語大學扎耶德阿拉伯語與伊斯蘭研究中心主任薛慶國共同組成。

大賽所選書目係第七屆魯迅文學獎中篇小説獲獎作品《世間已無陳金芳》。小説講述了一個中國“北漂”女孩的奮鬥、掙扎、追求以及夢想幻滅的故事。

經過認真評審,艾因夏姆斯大學中文系畢業生米拉·艾哈邁德獲得一等獎。根據大賽規定,獲得一等獎的翻譯作品將由埃及國家翻譯中心在埃及出版發行。

“陳金芳的故事既會發生在中國,也會發生在世界上任何國家。通過類似的文學故事可以讓不同國家、不同語言的人們實現心與心的交流,這就是文學的魅力。”小説作者石一楓在發給大賽頒獎儀式的視頻中説。

二等獎獲得者蕾哈姆·賈邁勒接受新華社採訪時説,文學翻譯是一個再次創作的過程,難度很大。此次獲獎,證明了自己有能力翻譯中國著名文學作品,未來她還將參加類似翻譯比賽,爭取拿到一等獎。

埃及國家翻譯中心主任安瓦爾·穆吉斯告訴新華社記者,舉辦類似中國文學作品翻譯比賽旨在提升埃及翻譯人員的興趣和自信心,幫助埃及培養更多專業的翻譯人員,增加中國書籍在埃及的出版數量,最終幫助阿拉伯讀者更好地了解中國。

【我要糾錯】責任編輯:祁培育
掃一掃在手機打開當前頁