EN
https://www.gov.cn/

兩岸合編中華語文工具書成果發佈會在西安舉行

2016-07-12 16:35 來源: 新華社
字號:默認 超大 | 打印 |

新華社西安7月12日電(記者 許祖華)2016年兩岸合編中華語文工具書第二次成果發佈會12日在西安理工大學舉行。

兩岸合編中華語文工具書大陸編委會詞典編寫組組長李行健介紹了大陸版《中華語文大詞典》(試印本)編寫過程。

據介紹,《中華語文大詞典》(試印本)是在2012年兩岸合編的《兩岸常用詞典》《兩岸通用詞典》基礎上擴充字頭和詞條編成的。詞典收字頭11000多個,其中包括大陸《通用規範漢字表》中的8105個字和台灣《國字標準字體母稿》中的常用字和次常用字,收錄兩岸共同使用的同中有異、同實異名、同名異實、屬於一方特有的詞條9萬多條,共10萬多字詞條目。

兩岸合編中華語文工具書大陸代總召集人彭興頎回顧總結了6年來兩岸語言文字交流合作取得的成果。他表示,兩岸攜手共同推進語言文字交流合作,共同弘揚傳播中華優秀文化,是兩岸同胞義不容辭的責任。

他説,未來一個時期,大陸編委會將按照即將發佈的《國家語言文字事業“十三五”發展規劃》的要求,繼續編寫和推廣應用兩岸中華語文工具書、科技名詞工具書,進一步完善兩岸中華語文知識庫網站建設,繼續推動漢字簡繁文本轉換技術等的合作研究與開發,加強與台灣青少年的語言文化交流。

2016兩岸大學生漢字書法藝術交流夏令營也在當天開營。兩岸合編中華語文工具書大陸代總召集人彭興頎,台灣總召集人、中華文化總會秘書長楊渡為兩岸營員授營旗。

來自陜西和台灣十多所高校的100名大學生將在為期8天的時間裏,參加漢字書法藝術講座、書法教學、書法創作展示、觀摩碑林等活動,通過“體驗式交流”,了解兩岸語言文字使用和交流現狀,體驗兩岸語言文字與文化的“同根同源”“和而不同”,增進理解信任,共同珍惜、尊重和傳承中華優秀語言文化,增加對中華文化的熱愛和認同。

據介紹,今年的夏令營由國家語委牽頭的兩岸合編中華語文工具書大陸編委會和台灣中華文化總會聯合主辦,由陜西省語委辦承辦,西安理工大學和陜西師範大學協辦。

【我要糾錯】責任編輯:雷麗娜
掃一掃在手機打開當前頁