EN
https://www.gov.cn/

短評:文旅融合不負“詩和遠方”

2018-04-08 20:43 來源: 新華社
字號:默認 超大 | 打印 |

新華社北京4月8日電 題:文旅融合不負“詩和遠方”

新華社記者胡浩

4月8日,新組建的文化和旅遊部正式掛牌。網友們感嘆,“詩和遠方終於在一起了”。

詩和遠方在一起,是國家文化事業和文化産業發展的需要。文化是旅遊的靈魂,旅遊是文化的載體。從本質上説,旅遊是一種文化體驗、文化認知與文化分享的重要形式。而文化又需要通過旅遊這一載體加以傳承和創新。整合文化部、國家旅遊局的職責,組建文化和旅遊部,將更有利於統籌文化事業、文化産業發展和旅遊資源開發,提高國家文化軟實力和中華文化影響力,推動文化事業、文化産業和旅遊業融合發展。

詩和遠方在一起,折射出人民群眾對更美好生活的嚮往和期待。生活不止眼前的茍且,還有詩和遠方。詩和遠方,代表的是期待、是渴望、是夢想、是追求。從淺層的觀光到深度的文化體驗,從簡單地看風景到感受歷史的筆觸,人們更高的精神需求將會得到更好滿足。

詩和遠方在一起,並不是簡單的相加。專家提醒,文化和旅遊的融合絕非簡單的“換個招牌”。如果文化和旅遊“兩張皮”,就會造成文化內容冰冷空洞、旅遊體驗千篇一律。只有真正從系統思維上、內容挖掘上、項目運營上等各環節有機結合、深度融合,文旅發展方能不負“詩和遠方”的期待。

【我要糾錯】責任編輯:白宛松
掃一掃在手機打開當前頁