EN
https://www.gov.cn/

《中華傳統文化百部經典》第二批圖書出版

2019-02-15 11:02 來源: 新華社
字號:默認 超大 | 打印 |

新華社北京2月15日電(記者 周瑋)日前,由中央宣傳部支持指導,文化和旅遊部委託國家圖書館具體組織實施的《中華傳統文化百部經典》編纂項目第二批圖書正式出版。本次出版圖書包括《左傳》《墨子》《韓非子》《呂氏春秋》《傳習錄》5種。

秉持“激活經典、熔古鑄今、立足學術、面向大眾”的編纂目標,《中華傳統文化百部經典》編纂項目旨在為廣大讀者提供更加通俗曉暢的傳統文化讀本。2017年9月底,《周易》《尚書》《詩經》《論語》《孟子》《老子》《莊子》《管子》《孫子兵法》《史記》10種首批圖書出版,圖書在編纂思想、體例設計、解讀人遴選、學術性與普及性相結合等方面得到社會各界廣泛好評。

《中華傳統文化百部經典》編纂項目成立了以袁行霈為主任委員的編纂委員會,聘請耆儒碩德擔任顧問,每一部書稿力邀相關領域造詣深厚的專家學者擔任解讀人。梳理傳統文化經典傳承發展脈絡與體系,以當代眼光和時代價值樹立新時代經典之標準,是編纂項目的題中之義。為做好頂層設計,夯實編纂基礎,編委們在深入調研的基礎上,從典籍的重要性和代表性,中華傳統文化的廣泛性和多樣性,各時代、各領域的平衡角度,反復討論,對書目不斷完善。希望通過書目充分體現中華優秀傳統文化的源遠流長、豐富多樣,借此建立新時代的“中華傳統文化經典”體系。

袁行霈表示,《中華傳統文化百部經典》的編纂工作將匯聚全國思想界、文化界500余位專家學者參與其中,舉全國學術界之力,傾力編纂,鑄造經典之作。此次第二批圖書《左傳》解讀人郭丹、《墨子》解讀人姜寶昌、《韓非子》解讀人張覺、《呂氏春秋》解讀人張雙棣、《傳習錄》解讀人吳震,分別來自福建師範大學、山東大學、上海財經大學、北京大學和復旦大學;相關書稿的審訂專家更是來自全國各地的優秀專家學者。為保證圖書編纂質量,從書目選擇到體例制定,從解讀人遴選到審訂專家確定,從圖書裝幀設計到書稿編輯出版,編纂委員會和參與項目的專家們都層層把關,一切以圖書質量為中心,時間服從質量,希望將經典之作呈現給廣大讀者。

如專家所説,實施《中華傳統文化百部經典》編纂項目,是傳承和弘揚中華優秀傳統文化的重要內容;是涵育人們傳統文化素養,增強文化自覺和文化自信的重要舉措;是延續中國傳統典籍編纂“文脈”的有效途徑。項目自2016年正式啟動以來,得到社會各界的廣泛關注和大力支持。編委、首批圖書《孟子》解讀人梁濤表示,十幾位專家學者為一本著作一次次開會研討,在自己的學術生涯中是第一次,只有努力寫好書稿才能回報大家的期待。

國家圖書館《中華傳統文化百部經典》編纂工作辦公室介紹,2018年編纂項目共收到書稿23部,是2017年收稿數量的近2倍,此次出版的為其中的5部,其他已收書稿及後續書稿將於2019年陸續審訂出版與讀者見面。

【我要糾錯】責任編輯:姜晨
掃一掃在手機打開當前頁