兩岸中華語文工具書合作編纂工作第十輪會談舉行
中央政府門戶網站 www.gov.cn 2014-08-28 09:02 來源: 教育部網站
【字體: 打印本頁

    8月27日,兩岸中華語文工具書合作編纂工作第十輪會談在北京舉行。兩岸專家學者就《中華語文大詞典》的編寫、中華語文知識庫網站的建設與完善、兩岸語料庫的建設與共享、兩岸語文報告的發佈等合作議題進行了深入研討。會談期間,兩岸合編中華語文工具書大陸總召集人姚喜雙向台灣總召集人、中華文化總會秘書長楊渡贈送了大陸最新出版的《兩岸差異詞詞典》《兩岸生活常用詞彙對照手冊》。

    兩岸中華語文工具書合作編纂工作第十輪會談是貫徹2009年《第五屆兩岸經貿文化論壇共同建議》的一項重要舉措。2009年,《第五屆兩岸經貿文化論壇共同建議》中提出了七項語言文字方面的建議。為貫徹落實《共同建議》精神,進一步推動兩岸經貿文化交流,促進兩岸民眾的溝通交流,更好地傳承和發揚中華優秀文化,2010年,兩岸合作編纂中華語文工具書等工作啟動。4年多來,經過兩岸專家學者的共同努力,兩岸語言文字交流合作不斷取得系列階段性成果:2012年,兩岸合編中華語文工具書大陸編委會與中華文化總會分別在北京、台北同時舉行合作成果發佈會,同步開通了大陸版、台灣版“中華語文知識庫”網站;出版了《兩岸常用詞典》,大陸舉辦了贈書儀式,完成了兩岸科技名詞術語43個學科的對照工作。2012年7月,“推廣使用《兩岸常用詞典》和加強中華語文知識庫的建設”寫入了《第八屆兩岸經貿文化論壇共同建議》。今年7月,兩岸合作進一步深化,雙方在浙江紹興成功舉辦2014兩岸大學生書法藝術交流夏令營;大陸相繼出版《兩岸生活常用詞彙對照手冊》《兩岸差異詞典》,使兩岸合編的中華語文工具書更加貼近百姓生活,真正方便民眾交流,對於往來于兩岸的商貿人員、旅遊者、學生來説具有特別便利的作用。此外,《兩岸科學與技術常用詞典》也將於近期出版。

    以兩岸中華語文工具書合作編纂工作為平臺,兩岸語言文字交流機制已經建立並逐步完善,第五屆兩岸經貿文化論壇《共同建議》中的語言文字交流合作建議正在逐步實現。兩岸語言文字方面的合作, 為兩岸語言文字化解歧異,促進兩岸文化更深入地交流溝通開創了新的局面,並將為兩岸語言文字化異為通、增進兩岸民眾的認同感和凝聚力作出重要貢獻。

責任編輯: 王洋
 
版權所有:中國政府網 | 關於我們 | 網站聲明 | 網站地圖 | 聯絡我們
京ICP備05070218號 中文域名:中國政府網.政務

中國政府網
微博、微信