“了解中國當下,感知中國未來”——外國駐華大使高度評價《習近平談治國理政》 新華社北京3月21日電 在近期新華網組織的外國駐華大使系列訪談中,多位大使談到《習近平談治國理政》一書,並給予高度評價。大使們認為,這本書有助於世界更好了解中國的發展,讓人們更好理解中國的內政外交政策。 “我讀過,我家裏有這本書,我自己買的。”瑞士駐華大使戴尚賢在做客“新華訪談”時説,《習近平談治國理政》在世界上享譽盛名,因為它對習主席以前的講話和文章做了很好的回顧和梳理。戴尚賢認為,這本書是研究時下中國政策很好的參考,書中的改革思想很有建設性意義。 丹麥駐華大使裴德盛告訴記者,他認真閱讀《習近平談治國理政》之後,感到這本書的出版發行有重大意義。裴德盛説:“眾多普通民眾以及像我這樣的政府官員希望了解中國國家領導人的思想,我們更希望通過第一手材料直接了解,而不僅僅是通過媒體上閱讀記者對領導人的報道。” 據了解,《習近平談治國理政》多語種圖書出版發行以來,在國內外引起熱烈反響,目前該書累計發行超300萬冊,外文各語種版本發行30多萬冊。這是改革開放以來,我國國家領導人著作海外發行量最大的一次。 印尼駐華大使蘇更説:“去年9月面世至今,這本書已售出300萬冊,我想,只有真正讀過的人才不會對它所産生的轟動影響表示驚訝。” 巴基斯坦駐華大使馬蘇德·哈利德表示,這本書通過獨特的視角對當下中國的治國理念進行了解讀。中國領導人在國家經濟和社會快速轉型時期所展現出的遠見卓識令人稱讚。這本書使外國讀者了解到中國的領導層如何使他們的智慧變成了現實,同時從歷史、社會和政治角度對中國進行了全面的解讀。 “我拜讀過這本巨著,它蘊含了中國領導人的智慧,代表了他對中國國家和社會振興的期待。”科威特駐華大使祖維赫説。 2014年9月28日開始,《習近平談治國理政》以中、英、法、俄、阿、西、葡、德、日等多語種出版發行。去年10月初,外文出版社在法蘭克福書展舉行了該書的多語種全球首髮式。隨後,各地陸續舉行研討會,目前已經在法國、俄羅斯、柬埔寨、巴基斯坦、白俄羅斯等國家舉行了新書發佈儀式或研討會。 哈利德表示,《習近平談治國理政》翻譯成多種外語,供全世界的讀者閱讀。“我非常高興的是,這本書2014年也在巴基斯坦公開發行。” 埃及駐華大使馬傑迪·阿米爾表示,《習近平談治國理政》一書以包括阿拉伯語在內的多個語種出版,表明中方期望與世界各國一道描繪未來道路,實現共贏。而這也是中國取得成功的最重要因素。 “習近平主席提出‘絲綢之路經濟帶’和‘21世紀海上絲綢之路’,為區域互聯互通和共同繁榮描繪了美好的藍圖。”哈利德説,“中巴經濟走廊”就是涉及“一帶一路”首創項目。為了對區域間的共同發展和共同繁榮有更好的理解,包括巴基斯坦讀者在內的外國讀者,都需要了解這本書的相關內容。 阿米爾表示,埃方相信,習近平主席的這本著作將為促進世界各國關係發展打下堅實基礎。“書中闡述了‘一帶一路’戰略構想;共同安全、綜合安全、合作安全、可持續安全的亞洲安全觀,以及堅持共同發展的原則,它們在多邊國際關係中發揮積極作用。”阿米爾説。 蘇更説:“如果你對中國感興趣,這絕對是一本可以幫助你全面了解中國以及中國政策的好書,它詳細闡釋了如何在符合中國國情的發展條件下,最終實現中國夢。”蘇更表示,除了自己閱讀,他還將這本書推薦給他的同事們,希望他們通過此書既能了解中國的當下,也能感知中國的未來。 |
中國政府網
微博、微信